Путешествие на самолете
Регистрация
Your passport and ticket, please — Ваш паспорт и билет, пожалуйста
I’ve come to collect my tickets — Я хотел бы забрать свой билет
I booked on the internet — Я заказал билет в интернете
Do you have your booking reference? — У вас есть код бронирования?
Here’s my booking reference — Это мой код бронирования
Where are you flying to? — Куда вы летите?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? — В вашем багаже есть жидкости или острые предметы?
How many bags are you checking in? — Сколько сумок вы сдаете?
Could I see your hand baggage, please? — Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста
Do I need to check this in or can I take it with me? — Я должен это сдать или могу взять с собой?
There’s an excess baggage charge of £20 — Дополнительная плата за багаж 20 фунтов
Would you like a window or an aisle seat? — Вы хотите сидеть у окна или в проходе?
The flight has been delayed — Рейс задерживается
Служба безопасности
Are you carrying any liquids? — У вас есть с собой какие-либо жидкости?
Could you take off your … please? — Снимите …, пожалуйста
coat — пальто
shoes — обувь
belt — ремень
Could you put any metallic objects into the tray, please? — Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста
Please empty your pockets — Освободите карманы, пожалуйста
Please take your laptop out of its case — Пожалуйста достаньте ноутбук из сумки
I’m afraid you can’t take that through — К сожалению, вы не можете взять это с собой
Зал ожидания
What is the flight number? — Какой номер рейса?
Which gate do we need? — Какие у нас ворота?
The flight has been delayed — Рейс задерживается
The flight has been cancelled — Рейс отменен
We’d like to apologise for the delay — Мы хотели бы извиниться за задержку
Could I see your passport and boarding card, please? — Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста
В самолете
Where is this seat? — Где это место?
What’s your seat number? — Какой у вас номер места?
Could I change seats with you? — Вы могли бы поменяться со мной местами?
Please pay attention to this short safety demonstration — Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности
Please turn off all mobile phones and electronic devices — Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы
How long does the flight take? — Сколько времени продлится полет?
Would you like any food or refreshments? — Вы желаете еду или напитки?
We’ll be landing in about 15 minutes — Мы приземлимся примерно через 15 минут
Обозначения
Short stay — Краткосрочная парковка
Long stay — Долгосрочная парковка
Arrivals — Прибытие
Departures — Отправление
International check-in — Международная регистрация
International arrivals — Прибытие международных рейсов
Domestic flights — Местные рейсы
Toilets — Туалеты
Information — Информация
Ticket offices — Кассы
Lockers — Хранилище
Payphones — Телефон-автомат
Restaurant — Ресторан
Check-in — Регистрация
Gates 1-32 — Ворота 1-32
Duty free shopping — Магазины дьюти-фри
Transfers — Пересадка
Flight connections — Пересадка
Baggage claim — Выдача багажа
Passport control — Паспортный контроль
Customs — Таможня
Taxis — Такси
Car hire — Прокат автомобилей
Departures board — Отправляющиеся рейсы
Delayed — Задержка
Cancelled — Отмена
Now boarding — Посадка
Last call — Последний вызов
Gate closing — Ворота закрываются
Gate closed — Ворота закрыты
Departed — Вылетел
Arrivals board — Прибывающие рейсы
Expected 21:35 — Ожидается в 21:35
Landed 12:48 — Приземлился в 12:48
Где находится здание аэропорта? — Where is the airport terminal?
Где находится информационное бюро для туристов? — Where is the tourist information office?
Какие есть рейсы до Нью-Йорка? — What flights are there to New York?
Сколько рейсов в день? — How frequent are the flights?
Это прямой рейс? — Is it a direct flight?
Сколько нужно времени на пересадку? — How long does it take to make a connection?
Я успею сделать пересадку в тот же день? — Can I make a connection on the same day?
Пожалуйста, проверьте, есть ли билеты на этот рейс? — Please check whether there are tickets on this flight?
Пожалуйста, проверьте в других авиакомпаниях. — Please check other airlines.
Сколько стоит билет? — How much is the ticket?
Есть ли какие-нибудь скидки? — Is there any discount?
Один билет бизнес-класса до Москвы, пожалуйста. — One business class ticket to Moscow please.
Забронируйте место на ближайший рейс до Стамбула, пожалуйста. — Please reserve the next flight to Istanbul.
Место рядом с иллюминатором, пожалуйста. — Window seat, please.
Где это место? — Where is this seat?
Сколько разрешено взять багажа? — How much baggage am I allowed to take?
Сколько нужно заплатить за лишний вес багажа? — How much is the excess baggage charge?
У меня нет багажа. — I don’t have baggage.
Где находится стойка S7? — Where is the S7 counter?
Где проходит регистрация? — Where do I check in?
Во сколько посадка? — When is boarding time?
Какой номер выхода к самолету? — What is the gate number?
Этот рейс отправится вовремя? — Will this flight leave on time?
На сколько задержан рейс? — How long will it be delayed?
У вас есть русская газета? — Do you have a Russian newspaper?
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-русски? — Is there a Russian-speaking stewardess on the board?
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-английски? — Is there a stewardess on board who can speak English?
Вы можете перевести это на английский? — Can you translate it into English?
Я плохо себя чувствую! — I feel sick!
Можно мне откинуть спинку сидения? — May I recline my seat?
Не могли бы вы дать мне плед? — Would you please get me a blanket?
Не могли бы вы дать мне подушку? — Could you give me a pillow, please?
Еще один напиток, пожалуйста! — One more drink, please!
Можно мне еще леденцов? — Can I have more sweetmeats?
Я хотел бы заказать напитки. — I would like to order some drinks.
Чай, пожалуйста. — Tea, please.
Мне нужны наушники для просмотра фильма. — I would like some earphones for the movie.
Это не работает. — It doesn’t work.
Когда мы прилетаем? — What time do we arrive?
Английский для туристов в дороге
Знакомство с новой страной нередко начинается именно с аэропорта. Чтобы вы не растерялись, мы составили список слов, которые вам наверняка пригодятся во время регистрации на рейс и по прилете.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
the check-in desk | стойка регистрации |
self check-in point | место для самостоятельной регистрации |
passport control | паспортный контроль |
customs | таможня |
immigration enquiries | иммиграционный контроль |
arrivals arrivals hall | зона прилета |
departures departures hall | зона вылета |
transfer | трансфер |
a domestic flight | внутренний рейс |
an international flight | международный рейс |
baggage claim baggage reclaim | зона выдачи багажа |
baggage drop-off | зона сдачи багажа |
lost and found | бюро находок |
airline enquiries | справочная служба аэропорта |
a boarding pass | посадочный талон |
a ticket | билет |
Внутри самолета вас окружают следующие объекты:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
cabin crew | экипаж |
a captain | капитан |
a flight attendant | бортпроводник |
a passenger | пассажир |
an aisle seat | место у прохода |
a window seat | место у окна |
an aisle | проход |
an overhead compartment an overhead locker | верхняя багажная полка |
hand luggage carry-on luggage | ручная кладь |
a seat pocket | карман в кресле |
a life jacket | спасательный жилет |
an emergency exit | аварийный выход |
an announcement | объявление |
safety instructions | инструкция по технике безопасности |
a lavatory | уборная |
meal | еда |
a tray | поднос |
Внимательно выслушайте инструкцию по действиям в случае чрезвычайной ситуации (in case of emergency):
Фраза | Перевод |
---|---|
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you. | Пожалуйста, разместите вашу ручную кладь на верхней багажной полке или под сиденьем перед собой. |
Turn off all electronic devices. | Выключите все электронные устройства. |
Please set your portable electronic devices, including any mobile phones, to flight mode. | Пожалуйста, переведите переносные электронные устройства, включая любые мобильные телефоны, в режим полета. |
Smoking is prohibited on board. | Курение на борту запрещено. |
Fasten your seat belt. | Пристегните ваш ремень. |
Make sure your seat belt is fastened. | Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут. |
Your lifejacket is under your seat. | Ваш спасательный жилет находится под сидением. |
Your oxygen mask will drop down from above automatically. | Ваша кислородная маска выпадет автоматически. |
Our emergency exits are located here, there and there. | Запасные выходы находятся здесь, там и там. |
Please, put your chairs into an upright position. | Пожалуйста, поднимите спинки кресел в вертикальное положение. |
Please, remain seated while take-off, landing and taxi. | Пожалуйста, оставайтесь на местах во время взлета, посадки и наземного передвижения. |
Уже собрались в путешествие?
Тогда вам точно пригодится русско-английский разговорник путешественника!
Смотрите также:
Русско-английский разговорник: общие фразы
Русско-английский разговорник: фразы для шоппинга
Русско-английский разговорник: в отеле
Русско-английский разговорник: на экскурсии